Car « car », c'est cur
(Con buona pace della mia professoressa di francese).
Cercavo un monosillabo per “perché” (ed in italiano ci sarebbe il “ché”, che
però nel parlato non è che si usi tanto) perché ero ossessionato dal
parlare/
Epifania.
Però è letta, quella parola latina, all'inglese, in francese.
Aggiornamento delle 19.00: mi fa presente la mamma che cur in latino è interrogativo. Peccato.